西班牙才女Carmen Cuesta的Vuelvo A Ti
Ángel de la guarda
守護天使
dulce compañía
甜蜜的伴侶
No me dejes sola
請不要獨自留下我
ni de noche ni de día
白天、黑夜,一刻也不要
Sé que ha pasado mucho tiempo
我知道已經過了很久
y que ahora vuelvo junto a ti
現在我回到了你身邊
No me preguntes por qué lo hago
不要問我為什麼這麼做
yo sólo sigo a mi corazón
我只是順著我的心意
todas las puertas están abiertas
所有的門都已打開
por ellas paso hacia tu recuerdo
通過它們我邁向你的回憶
sólo el olvido puede cerrarlas
只有‘遺忘’能關上它們
más no te olvido
可惜的是我忘不了你
Te quiero tanto que no me entiendas
我是如此愛你,你卻不能明白
y te vigilo aunque no me veas
我為你守護,儘管你無視我
los días pasan, los dias vuelan
許多時光過去了,許多時光又回來了
más no te olvido
可惜的是我忘不了你
y vuevlo a ti
回到你身邊
a pesar de los pesares
儘管一路荊棘叢叢
vuelvo a ti
回到你身邊
al cantar de los cantares
一路唱著心中的歌
vuelvo a ti
回到你身邊
Ángel de la guarda
守護天使
dulce compañía
甜蜜的伴侶
No me dejes sola
請不要獨自留下我
ni de noche ni de día
白天、黑夜,一刻也不要
Cariño mío abre tu puerta
我親愛的,請打開你的心門
deja que el mar nos acarcie
就讓大海愛撫我們
Las olas pasan, las ola llegan
許多浪花去了,許多又到來了
nunca se quedan
從不停留
yo voy y vuelvo, vuelvo y voy
我欲走還留
y no me quedo, soy como ellas
我也不停留,就像那些浪花一樣
más no te olivido, aunque quisiera
可惜的是我忘不了你,儘管我渴望忘了你
aunque quisiera
儘管我渴望
y vuelo a ti
回到你身邊
a pesar de los pesares
儘管一路荊棘叢叢
vuelvo a ti
回到你身邊
vuelvo a ti
回到你身邊
al cantar de los cantares
一路唱著心中的歌
vuelvo a ti
回到你身邊
Ángel de la guarda
守護天使
dulce compañía
甜蜜的伴侶
No me dejes sola
請不要獨自留下我
ni de noche ni de día...
白天、黑夜,一刻也不要