第十七屆拉丁格萊美的年度之歌——La Bicicleta

 

這首歌是由ShakiraCarlos Vives合作完成的。作為兩位土生土長的哥倫比亞人自然對於自己本國的文化有著無比的熱愛,他們勇於創新,將vallenatopopcumbia和哥倫比亞手風琴這幾種典型的音樂元素加入其中,準確地體現出了哥倫比亞文化特色,因此被譽為第十七屆拉丁格萊美(Latin Grammy Awards)的年度之歌。

他們騎著單車的他們徜徉于兒時漫步的家鄉,滿滿的全是幸福的回憶。

接下來我們就一起聆聽這首“單車”之歌:

【中西歌詞】

Nada voy a hacer
Rebuscando en las heridas del pasado
No voy a perder
Yo no quiero ser un tipo de otro lado

閑來無事做
回憶過往的傷心事
但我不想重蹈覆轍
不願再置身事外

A tu manera, es complicado
En una bici que te lleva a todos lados
Un vallenato desesperado
Una cartica que yo guardo donde te escribí
Que te sueño y que te quiero tanto
Que hace rato está mi corazón
Latiendo por ti, latiendo por ti

在你看來這很複雜
但是一輛單車就能帶你走遍所有
一首悲傷的歌
一張珍藏的從前為你寫的信
這都讓我夢見你,思念你
這些美麗回憶已在我心中
讓我的心為你而跳動,為你而跳動

La que yo guardo donde te escribí
Que te sueño y que te quiero tanto
Que hace rato está mi corazón
Latiendo por ti, latiendo por ti

那張珍藏的曾經寫給你的信
這都讓我夢見你,思念你
這些美麗回憶在我心中
讓我的心為你而跳動,為你而跳動

Puedo ser feliz
Caminando relajada entre la gente
Yo te quiero así
Y me gustas porque eres diferente

我也可以快樂
在人群中輕鬆漫步
我就這樣喜歡著你
喜歡與眾不同的你

A mi manera, despelucado
En una bici que me lleva a todos lados
Un vallenato, desesperado
Una cartica que yo guardo donde te escribí
Que te sueño y que te quiero tanto
Que hace rato está mi corazón
Latiendo por ti, latiendo por ti

像我這樣,不拘小節
騎上單車就可以遨遊世界
一張珍藏的從前為你寫的信
這都讓我夢見你,思念你
這些美麗回憶已在我心中
讓我的心為你而跳動,為你而跳動

La que yo guardo donde te escribí
Que te sueño y que te quiero tanto
Que hace rato está mi corazón
Latiendo por ti, latiendo por ti

那張珍藏的曾經寫給你的信
這都讓我夢見你,思念你
這些美麗回憶在我心中
讓我的心為你而跳動,為你而跳動

Ella es la favorita, la que canta en la zona
Se mueve en su cadera como un barco en las olas
Tiene los pies descalzos como un niño que adora
Y su cabello largo es un sol que te antoja

她是人見人愛唱歌動聽的好姑娘
她扭動腰肢的時候就像是海浪拍打小船
她赤著的雙腳好似嬰兒般潔淨
她飄逸的長髮就像陽光一般灑落

Le gusta que le digan que la niña, la lola
Le gusta que la miren cuando ella baila sola
Le gusta amar la casa que no pasen las horas
Le gusta Barranquilla le gusta Barcelona

她喜歡別人叫她小姑娘,小蘿莉
她喜歡別人欣賞她的獨自舞蹈
她喜歡待在家裡,希望時間不再流逝
她喜歡巴蘭基亞,喜歡巴賽隆納

Lleva llévame en tu bicicleta
Óyeme Carlos, llévame en tu bicicleta
Quiero que recorramos juntos esa zona
Desde Santa Marta hasta La Arenosa

帶著我,用你的單車帶著我吧
聽著,卡洛斯,用你的單車帶著我吧
我想和你一起逛遍這個街區
從聖馬爾塔到萊恩奧薩

Lleva, llévame en tu bicicleta
Pa que juguemos por la tapa y en chancleta
Quizá a Pique algún día le muestras el Tayrona
Después no querrá irse a Barcelona

帶著我,用你的單車帶著我吧
讓我們穿著涼鞋踩著腳蹬一起玩耍
要是有一天皮克來了泰羅那
他就不會想動身去巴賽隆納了

A mi manera, despelucado
En una bici que me lleva a todos lados
Un vallenato, desesperado
Una cartica que yo guardo donde te escribí
Que te sueño y que te quiero tanto
Que hace rato está mi corazón
Latiendo por ti, latiendo por ti

像我這樣,不拘小節
騎上單車就可以遨遊世界
一張珍藏的從前為你寫的信
這都讓我夢見你,思念你
這些美麗回憶已在我心中
讓我的心為你而跳動,為你而跳動

La que yo guardo donde te escribí
Que te sueño y que te quiero tanto
Que hace rato está mi corazón
Latiendo por ti, latiendo por ti

那張珍藏的曾經寫給你的信
這都讓我夢見你,思念你
這些美麗回憶在我心中
讓我的心為你而跳動,為你而跳動

Lleva, llévame en tu bicicleta
Pa que juguemos por la tapa y en chancleta
Quizá a Pique algún día le muestras el Tayrona
Después no querrá irse a Barcelona

帶著我,用你的單車帶著我吧
讓我們穿著涼鞋踩著腳蹬一起玩耍
也許有一天你帶著皮克來泰羅那
他就不會想動身去巴賽隆納了

Lleva, llévame en tu bicicleta
Pa que juguemos por la tapa y en chancleta
Quizá a Pique algún día le muestras el Tayrona
Después no querrá irse a Barcelona

帶著我,用你的單車帶著我吧
讓我們穿著涼鞋踩著腳蹬一起玩耍
也許有一天你帶著皮克來泰羅那
他就不會想動身去巴賽隆納了

arrow
arrow
    全站熱搜

    sofia8888 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()