Suerte 幸運》

西语歌曲:《Suerte 幸运》

美國男巫”Jason Mraz 攜手格萊美提名的墨西哥女歌手Ximena Sarinana重新演繹Lucky這首歌的西班牙語名字叫《Suerte》(同樣也是幸運之意)《Suerte》是根據Jason Mraz之前收錄在專輯《We Sing. We Dance. We Steal Things》內的合唱單曲《Lucky》改編而成,而這首重新錄製的西班牙版歌曲將會被收錄在這張專輯的拉丁美洲版本的CD內。

歌曲中原來Jason Mraz演唱的男聲英文歌詞部分與原曲一致,只是Colbie Caillat演唱的女聲部分歌詞變成了西班牙文,而副歌部分也變成了男女西班牙文的合唱。Jason可以說在這首歌中大秀了一次他純熟的西班牙文。至於 歌曲的MV也與之前英文版的MV無異,男主角Jason依然是在布拉格的街頭徘徊,而女主角Ximena Sarinana則在海灘演繹著她的深情

Do you hear me 你能聽到嗎

I'm talking to you 我在對你講話

Across the water across the deep blue ocean 越過深藍色海洋

Under the open sky, oh my, baby I'm trying 在廣闊的天空下,哦我的寶貝,我正在嘗試

Sé que quiero cuando te vas, supe desde tiempo atrás 你離開的時候我知道我喜歡你,我從早就知道了

Y es que, mi corazón no sabe querer hasta volverte a ver…只是,直到再次見到你我的心才會懂得喜歡的感覺

Suerte que despierto junto a ti, suerte que sentí lo que sentí.很幸運能在你身邊醒來,很幸運能有那時的感受

Suerte que regresas para mí...Uhhhhh….很幸運,你為我回來

Nadie tiene la razón de que existe el amor, solo hay un tu y yo.沒人知道愛情存在的理由,你我都是唯一的

Las promesas de los dos, me esperaras aquí estaré lose…a ha兩個人的承諾,你會等我,我會在這裡,我知道

Suerte que despierto junto a ti, suerte que sentí lo que sentí.很幸運能在你身邊醒來,很幸運能有那時的感受

Suerte que regresas para mí.很幸運,你為我回來

Suerte que amas por conocer, suerte que contigo creceré 很幸運你在相遇時愛我,很幸運我在你身邊成長

Suerte que te tengo al volver.很幸運回來時我擁有你

And so I'm sailing through the sea 我在大海上揚帆

To an island where we'll meet 去我們約定相見的一個海島

You'll hear the music fill the air 你會聽見那飄蕩在空中的音樂

I'll put a flower in your hair 我會在你頭上插上一朵花

Todo tiene el fin tan feliz desde que te conocí 從我遇見你一切事都有了完美結局

Y no hay más que las ganas de estar y volver a empezar 只有在一起重新開始的願望

Suerte que despierto junto a ti, suerte que sentí lo que sentí.很幸運能在你身邊醒來,很幸運能有那時的感受

Suerte que regresas para mí.很幸運,你為我回來

Suerte que amas por conocer, suerte que contigo creceré 很幸運你在相遇時愛我,很幸運我在你身邊成長

Suerte que te tengo al volver.很幸運回來時我擁有你

arrow
arrow
    全站熱搜

    sofia8888 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()