西班牙語歌曲推薦:La condena裁決

Elefante es una banda musical de rock mexicana, originaria del Distrito Federal. La Banda mexicana logra darse a conocer entre la audiencia gracias a sencillos como "Así es la Vida", "De la noche a la mañana" y "La que se fue" que son algunos de los temas que se desprenden del su primer material "El Que Busca Encuentra".

 

大象組合是一支來自墨西哥墨城的搖滾樂隊。這支墨西哥樂隊由於簡單的《這就是生活》《從晚到早》以及《她離開了》等歌曲而被人們所熟識。而這些歌曲都是一些從他們第一首歌《尋找的人終將得到》拆分出來的主題。下面讓我們來欣賞他們非常著名的歌曲之一“La condena”(《裁決》)。

letra                                        

La condena

判決

 

No tuve palabras cuando te perdí.

當你迷失的時候我沒有任何言語

 

La luna discreta guardaba silencio.

那謹慎的月亮也保持沉默

 

Abrí las ventanas no estabas ahí.

我打開窗但你卻不在了

 

Demasiado tarde mi arrepentimiento.

我後悔卻已經太晚了

 

No sé dónde estás, pero sigues aquí.

我不知道你在哪裡,但你卻留在了這裡

 

En medio de todo, durmiendo en mí sueño.

在我所有的夢中

 

Y sé que el destino se burla de mí.

我知道命運在嘲笑我

 

¿Qué puedo decirle si me lo merezco?

如果這都是我罪有應得我還能對它說什麼呢?

 

Esta absurda soledad no te deja de pensar.

這種荒謬的孤獨卻不能讓你停止思考

 

¿Dónde está mi suerte, a dónde van tus pasos?

我的好運在哪裡?你的腳步將邁向何處?

 

¿Dónde están los besos que nunca te di?

我那從未給過你的親吻又在哪裡呢?

 

¿Dónde está el olvido, dónde está el fracaso?

遺忘和失敗又在何處呢?

 

Bendita la noche en que te conocí.

我認識你的那個夜晚是多麼神聖啊

 

Mis cuatro paredes preguntan por ti.

我四面的牆壁都在尋找你

 

No sé que decirles si lloro en silencio,

我默默流淚,不知道該告訴它們什麼

 

y las madrugadas me saben a ti.

每個黎明都讓我想起你

 

Qué amarga condena la que estoy viviendo.

我在承受著多麼苦澀的判決啊

 

Esta absurda soledad no te deja de pensar.

這種荒謬的孤獨卻不能讓你停止思考

 

¿Dónde está mi suerte, a dónde van tus pasos?

我的好運在哪裡?你的腳步將邁向何處?

 

¿Dónde están los besos que nunca te di?

我那從未給過你的親吻又在哪裡呢?

 

¿Dónde está el olvido, dónde está el fracaso?

遺忘和失敗又在何處呢?

 

Bendita la noche en que te conocí.

我認識你的那個夜晚是多麼神聖啊

 

Esta absurda soledad no te deja de pensar.

這種荒謬的孤獨卻不能讓你停止思考

 

¿Dónde está mi suerte, a dónde van tus pasos?

我的好運在哪裡?你的腳步將邁向何處?

 

¿Dónde están los besos que nunca te di?

我那從未給過你的親吻又在哪裡呢?

 

¿Dónde está el olvido, dónde está el fracaso?

遺忘和失敗又在何處呢?

 

Bendita la noche en que te conocí.

我認識你的那個夜晚是多麼神聖啊

 

Bendita la vida en que te conocí.

我認識你的那段日子是多麼神聖啊

 

Bendito aquel día en que te conocí.

我認識你的那天是多麼神聖啊

 

Bendita la hora en que te conocí.

我認識你的時刻是多麼神聖啊

 

Bendito el momento en que te conocí.

我認識你的瞬間是過麼神聖啊

 

Bendita la noche.

神聖的夜晚

創作者介紹
創作者 sofia8888 的頭像
sofia8888

蘇菲亞快樂學西班牙語

sofia8888 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()